자료검색 > 상세페이지

저자

발행처

발행년도

KDC 카테고리

등록된 이미지가 없습니다.
언어
도서 (영어공부도 하고 돈도 버는) 영상 번역가로 먹고살기
  • ㆍ저자사항 함혜숙 지음
  • ㆍ발행사항 서울 : 바른번역, 2013
  • ㆍ형태사항 272 p. : 삽화 ; 22 cm
  • ㆍISBN 9788996338062
  • ㆍ주제어/키워드 영어공부 영상 번역가 먹고살기
  • ㆍ소장기관 서부

소장정보

구분, 낱권정보, 소장처, 별치, 자료상태, 반납예정일, 예약, 상호대차를 안내하는 표입니다.
구분 낱권정보 자료실 / 청구기호 자료상태 반납예정일 예약 상호대차 도서관서비스
SM0000189492 서부종합실 대출가능 - 예약불가 신청하기
상호대차서비스 신청은 대출가능 소장도서만 가능합니다.

상세정보

영상번역가로 먹고살기 - 함혜숙 지음
영화와 드라마를 사랑하고 외국어 공부를 좋아하지만 어떻게 준비하고 어떻게 데뷔해야 할지 방법을 모르는 지망생들을 위한 길잡이. 공부 방법부터 입문 방법까지 실질적인 정보를 제공하는 동시에 실제현장에서 활동 중인 영상번역가들의 생활도 엿볼 수 있도록 했다.

목차

서문 - 두 줄의 승부사, 영상번역가

1장. 영상번역가, Know? How?
- 영상번역의 매력
- 영상번역가, 어떤 사람이 적합할까?
- 흔히 하는 질문, 베스트 8
- 영상번역가 VS 출판번역가

2장. 영상번역으로 먹고사는 노하우
- 세상은 넓고 번역할 일은 많다
- 영상번역가는 고소득 전문직?
- 영상번역 업계 번역료 현황
- 수입을 늘리는 방법: 몸값 올리기
- 수입을 늘리는 방법: 속도 높이기
- 제2외국어 영상번역가들 생존기

3장. 영상번역가 입문 노하우
- 신나게 공부하기
- 죽어라 입문하기
- 현직 영상번역가들의 사례
- 프로 번역가가 되기 위한 +α

4장. 영상번역 기술 노하우
- 비교! 영상번역 VS 출판번역
- 스파팅 하기
- 의역을 하면 원문을 훼손한다?
- 비교! 더빙 번역 VS 자막 번역
- 영상과 음성도 번역하기
- 말투 설정하기
- 순서대로 번역하기
- 한 글자에 목숨 걸기
- 비속어, 어디까지 표현할까?
- 아차하면 틀리는 맞춤법
- 기타 유용한 영상번역 팁
- 영상번역 실전

마치는 말

[인터넷서점 알라딘 제공]